GB/T 3163-2007 真空技术 术语

作者:标准资料网 时间:2024-05-12 14:37:48   浏览:9548   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:真空技术 术语
英文名称:Vacuum technology - Terminology
中标分类: 机械 >> 通用机械与设备 >> 真空技术与设备
ICS分类: 流体系统和通用件 >> 真空技术
替代情况:替代GB/T 3163-1993
发布部门:中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局、中国国家标准化管理委员会
发布日期:2007-12-20
实施日期:2008-06-01
首发日期:1982-08-11
作废日期:
主管部门:中国机械工业联合会
提出单位:中国机械工业联合会
归口单位:全国真空技术标准化技术委员会
起草单位:东北大学、沈阳真空技术研究所
起草人:张世伟、王晓冬、巴德纯、张以忱、徐成海、王学智
出版社:中国标准出版社
出版日期:2008-06-01
页数:【胶订-大印张】92页
计划单号:20061992-T-604
适用范围

本标准规定了真空技术方面的一般术语、真空泵及有关术语、真空计术语、真空系统及有关术语、检漏及有关术语、真空镀膜技术术语、真空干燥和冷冻干燥术语、表面分析技术术语和真空冶金术语。
本标准适用于真空技术方面的技术文件、标准、书籍和手册等有关资料的编写。

前言

没有内容

目录

前言Ⅲ 1 范围1 2 一般术语1 3 真空泵及有关术语6 4 真空计13 5 真空系统及有关术语19 6 检漏及有关术语25 7 真空镀膜技术27 8 真空干燥和冷冻干燥32 9 表面分析技术37 10 真空冶金42 附录A (资料性附录) 在采用国际单位制(SI制)之前使用的压力单位和换算系数48 附录B (资料性附录) 符号表50 附录C (资料性附录) 真空泵分类表51 附录D (资料性附录) 本标准章条编号与ISO3529:1981章条编号的对照一览表52 附录E (资料性附录) 本标准与ISO3529:1981的技术性差异56 中文索引57 英文索引73 参考文献89

引用标准

没有内容

所属分类: 机械 通用机械与设备 真空技术与设备 流体系统和通用件 真空技术
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Metallicandotherinorganiccoatings-Surfacetreatment,metallicandotherinorganiccoatings-Vocabulary(ISO2080:2008);EnglishversionofDINENISO2080:2009-08
【原文标准名称】:金属和其它有机镀层.表面处理,金属和其他有机镀层.词汇(ISO2080:2008),DINENISO2080:2009-08的英文版本
【标准号】:DINENISO2080-2009
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2009-08
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:覆层;涂层;定义;耐久性;电解镀层;电镀;无机物的;材料测试;材料试验;金属涂层;金属覆层;多语种的;表面预处理;;表面防护;表面处理;术语;表面处理;词汇
【英文主题词】:Coatings;Definitions;Electrodeposition;Electroplating;Inorganic;Materialstesting;Metalcoatings;Multilingual;Pre-treatmentofsurfaces;Surfacelayer;Surfaceprotection;Surfacetreatment;Terminology;Treatmentsofsurfaces;Vocabulary
【摘要】:ThisInternationalStandarddescribesgeneraltypesofsurface-finishingprocessesandprovidesavocabularythatdefinestermsrelatedtotheseprocesses.Emphasisisplacedonpracticalusageinsurface-finishingtechnologyinthemetal-finishingfield.Thevocabularydoesnotincludedefinitionsandtermsforporcelainandvitreousenamel,thermallysprayedcoatingsandhot-dipgalvanizingforwhichspecializedvocabulariesandglossariesexistorareinpreparation.Forthemostpart,basictermsthathavethesamemeaninginsurfacefinishingasinotherfieldsoftechnology,andthataredefinedinhandbooksanddictionariesofchemistryandphysics,arenotincluded.
【中国标准分类号】:A29
【国际标准分类号】:25_220_40
【页数】:55P.;A4
【正文语种】:


【英文标准名称】:Medicalelectricalequipment-Part1-6:generalrequirementsforbasicsafetyandessentialperformance-Collateralstandard:usability.
【原文标准名称】:医用电气设备.基本安全性和基本性能的一般要求.平行标准:可用性
【标准号】:NFC74-016-2010
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2010-07-01
【实施或试行日期】:2010-07-16
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:事故预防;麻醉学;防护等级;分类;色码;定义;设计;尺寸规格;接地导线;接地;电接触保护;电气外壳;(电网)电源;电力系统;电击;电气事故;电气工程;医用电气设备;电气保护设备;电气安全;电驱动装置;电磁兼容性;电医学;静电学;EMC;外壳;环境条件;设备安全;防爆;防火安全;适用性;图形符号;危害;检验;使用说明书;绝缘外壳;绝缘件;表;作标记;测量;测量技术;机械安全;医疗设备;医学放射学;医学科学;医疗技术学;职业安全;操作说明书;防电击;保护覆盖层;合格试验;辐射防护;危险分析;安全;安全装置;安全工程;安全规则;安全要求;规范(验收);材料强度;调查;符号;试验环境;试验;试验条件;变压器
【英文主题词】:Accidentprevention;Anaesthesiology;Classesofprotection;Classification;Colourcodes;Definitions;Design;Dimensions;Earthconductors;Earthing;Electriccontactprotection;Electricenclosures;Electricmains;Electricpowersystems;Electricshocks;Electricalaccidents;Electricalengineering;Electricalmedicalequipment;Electricalprotectionequipment;Electricalsafety;Electrically-operateddevices;Electromagneticcompatibility;Electromedicine;Electrostatics;EMC;Enclosures;Environmentalconditions;Equipmentsafety;Explosionprotection;Firesafety;Fitnessforpurpose;Graphicsymbols;Hazards;Inspection;Instructionsforuse;Insulatingenclosures;Insulations;Lists;Marking;Measurement;Measuringtechniques;Mechanicalsafety;Medicalequipment;Medicalradiology;Medicalsciences;Medicaltechnology;Occupationalsafety;Operationalinstructions;Protectionagainstelectricshocks;Protectioncoverings;Qualificationtests;Radiationprotection;Riskanalysis;Safety;Safetydevices;Safetyengineering;Safetyregulations;Safetyrequirements;Specification(approval);Strengthofmaterials;Surveys;Symbols;Testatmospheres;Testing;Testingconditions;Transformers
【摘要】:
【中国标准分类号】:C37
【国际标准分类号】:11_040_01
【页数】:31P;A4
【正文语种】:其他